Con em kèm con chị
Direct English translation
The younger sibling’s child accompanies the older sibling’s child.
Equivalent English version
The blind leading the blind
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế phần khá hơn, lớn hơn hoặc mạnh hơn phải kèm cặp, gánh đỡ phần kém hơn để cùng đi với nhau. Cách nói này nhấn vào quan hệ chị - em, gợi sự đùm bọc, dìu dắt trong một tập thể hay hoàn cảnh không đồng đều.
English explanation
Refers to a situation where the stronger, older, or more capable part has to support and carry along the weaker one. This variant emphasizes an elder-younger relationship, suggesting guidance and mutual support amid uneven circumstances.